医療・食品・バイオ分野の翻訳例

生命工学 英訳サンプル

末端複製問題
The End Replication Problem


細胞分裂時にはその細胞内の遺伝物質をコピーする必要がある。このプロセスはDNA複製といわれ、WatsonとOlovnikovは細胞分裂に対する制限がDNA複製の本質に起因すると説明した。DNA鎖を複製する酵素は鎖末端まで複製し続けることができないため、ある程度のDNA損失をもたらす。
When a cell divides, the genetic material inside that cell needs to be copied. This process is called DNA replication. Watson and Olovnikov proposed that the limitation on cell division is rooted in the very nature of DNA replication. The enzymes that replicate a strand of DNA are unable to continue replicating all the way to the end, which causes the loss of some DNA.


例えとして、一本のDNA鎖を一列に長く並んだレンガとし、DNA複製に関しては、レンガ職人がレンガ壁上を後ろ向きに歩きながら一番上の列にレンガを積み重ねていくものと考えよう。レンガ職人は壁の端に到達したとき、複製しなければならないレンガの上に自身が立っていることに気付く。自分の足のところにレンガを置くことはできず、後ろに下がっても壁から落ちることになるため、壁の一番端がむき出しのままとなる。その結果、壁の新しいコピーはオリジナルよりも少し短くなる。
As an analogy, think of a DNA strand as a long row of bricks, and of DNA replication as a bricklayer walking backwards on top of a brick wall laying a new layer on top of that now. When the end of the wall is reached, the bricklayer finds himself standing on top of the brick he is supposed to replicate. Since he can’t put down a brick where his feet are, he steps back and falls off the wall, leaving the very end of the wall bare. As a result, the new copy of the wall is a bit shorter than the original.

英訳サンプル

Disagreements about the presence or absence of each CT findings were resolved by the decision of the third radiologist.
各CT所見の有無に関する意見の相違は、第三の放射線科医の判断に基づいて解消された。


CT images for lung disease were scored by the nearest of 10% of the cross-sectional area in each zone.
肺疾患のCT画像のスコアリングでは、各領域における断面積の10%を最小単位とした。各領域は上部、中部、下部で構成され、気管分岐部と下肺静脈の合流部が境界とされた。


The pleural disease, comprising both pleural plaque and diffuse pleural thickening, was scored in each zone by the maximum extent compared to the circumference of hemithorax at the level of tracheal carina as: 1=less than one-quarter, 2=more than one-quarter and less than one-half, 3=more than one-half and less than three-quarters, 4=more than three quarters.
胸膜プラークとびまん性胸膜肥厚の両方を呈する胸膜疾患に関しては、気管分岐部の位置における半胸郭の周径と比べた最大範囲をもとに各領域でスコアリングを行い、1= 4分の1未満、2= 4分の1以上および2分の1未満、3= 2分の1以上および4分の3未満、4= 4分の3以上とした。びまん性胸膜肥厚と円形無気肺の有無についても評価を行った。


The presence of subpleural dot-like capacity, subpleural curvilinear lines only a few millimeters from the pleural surface, subpleural consolidation without traction bronchiectasis (atelectatic induration), and mosaic perfusion were CT findings favoring asbestosis, while extensive honeycomb cysts, severe traction bronchiectasis with architectural distortion, absence of pleural disease were regarded as favoring an alternative diagnosis.
胸膜下粒状影と、胸膜面からわずか数ミリのところに位置する胸膜下線状影、牽引性気管支拡張を伴わない胸膜下の浸潤影(無気肺硬化)、およびモザイク潅流が、石綿肺の可能性を示すCT所見であった一方、広範囲に及ぶ蜂の巣状の嚢胞、または構造偏位をもたらす重度の牽引性気管支拡張が生じている場合や、胸膜疾患が認められない場合には他の診断法が有効であると見なされた。


In early asbestosis, the fibrosing process is limited to the walls of alveoli immediately around the bronchioles.
初期の石綿肺では線維化過程が細気管支周囲の肺胞壁に限られる。


Two radiologists independently reviewed the images without knowledge of pathological diagnosis and occupational history, but with knowledge of age and sex of the patient.
2名の放射線科医が、病理診断結果と職歴を知らされず、患者の年齢と性別の情報を与えられた状況においてそれぞれ単独で画像を審査した。



It should be noted that fibrosis in asbestosis is accompanied by very little inflammation, and fibroblastic foci are infrequent.
石綿肺に見られる線維症は極僅かの炎症を伴い、線維芽細胞巣はほとんど生じないことに留意する必要がある。


In the advanced stage, however, a variety of morphologic patterns may be seen, such as UIP, nonspecific interstitial pneumonia(NSIP) and even an unclassifiable pattern can be identified.
しかし、進行期においてはUIPや非特異性間質性肺炎(NSIP)のようなパターンが確認されることがあり、さらに分類不能なパターンも生じる可能性がある。


Asbestos body count was performed by experienced technicians in one of the institutions participating in this study.
本研究に参加した施設のうちの一つで、熟練の技術者が石綿小体数を計測した。


The method on counting asbestos bodies is detailed elsewhere. Briefly, one specimen was sampled from each lobe and trimmed so that the weight of the wet lung totaled to between 1 and 2g.
石綿小体数の計測法に関しては後に詳述する。簡単に説明すると、各肺葉から1個の検体を採取し、その湿重量が1~2gになるようにトリミングした。


In the autopsy cases, one sample was excised, avoiding the tumor. The specimens were mixed and allowed to react with laboratory bleach
剖検例では各肺葉から検体を採取し、その際には損傷の激しいものを除外した。肺葉切除例に関しては、腫瘍を避けながら一つのサンプルを摘出した。検体を混ぜ合わせて研究室の漂白剤と反応させた。

眼科学 英日サンプル


Summary
[Purpose] Comparative study of writing ability based on differences in writing format of vertical and horizontal writing during centripetal field narrowing simulation.
要約
【目的】求心性視野狭窄のシミュレーションにおける書字能力を縦書きおよび横書きの表記形式の違いから比較検討する。


[Subjects and Methods] 58 students aiming to become medical professionals, right handed, with visual acuity of 1.0 or more in both eyes and normal central visual field (average age 18.2 ± 0.3 years) were taken as subjects. The vertical and horizontal writing speeds were measured by making the subjects to write 2 digit numbers from 11 to 59 on a sheet of paper. Writing speed, writing efficiency for centripetal field of 5 degrees and writing errors were determined for normal vision and centripetal field narrowing of 5 degrees simulation.
【対象及び方法】医療職を目指す学生で、右利き手、視力は両眼共に1.0以上、中心視野に異常がない58名 (平均18.2±0.3歳) を被検者とした。自作の書字シートに11~59の二桁の連続算用数字を書字させ、縦書きおよび横書きの書字速度を測定した。正常視覚と求心性視野狭窄5度のシミュレーション (以下、求心視野5度)の二通りについて書字速度、求心視野5度の書字効率、書字エラーを求めて、縦書きと横書きとで比較検討した。


[Results] The writing speed in case of normal vision was 60.37 ± 8.09 squares/min and 61.59 ± 7.74 squares/min for vertical and horizontal writing respectively. The writing speed in case of centripetal field narrowing of 5 degrees was 53.75 ± 8.85 squares/min and 56.32 ± 8.83 squares/min for vertical and horizontal writing respectively. If writing efficiency with normal vision is considered as 100%, the efficiency for vertical and horizontal writing was 88.93 ± 6.97% and 91.29 ± 8.80% respectively. Writing errors were observed in 9 (15.51%) cases for normal vision and in 18 (31.03%) cases for centripetal field narrowing of 5 degrees in case of vertical writing. Writing errors were observed in 5 (8.62%) cases for normal vision and in 20 (34.48%) cases for centripetal field narrowing of 5 degrees in case of horizontal writing and the error had increased significantly (p < 0.01). The total number of writing errors observed was 12 for normal vision and 35 for centripetal field narrowing of 5 degrees and the increase in error was significant (p = 0.04). Errors observed for horizontal writing was 9 for normal vision and 41 for centripetal field narrowing of 5 degrees and the increase in error was significant (p < 0.01).
【結果】正常視覚での書字速度は、縦書きは60.37±8.09マス/分 、横書きは61.59±7.74マス/分であった。求心視野5度では、縦書きは53.75±8.85マス/分、横書きは56.32±8.83マス/分であった。正常視覚での書字効率を100%とした場合、縦書きでの効率は88.93±6.97%、横書きでの効率は91.29±8.80%であった。書字エラーは縦書きで、正常視覚は9例 (15.51%) 、求心視野5度は18例 (31.03%) であった。横書きで、正常視覚は5例 (8.62%) 、求心視野5度は20例 (34.48%) で有意にエラーが増加した(p<0.01)。書字エラーの総数は、縦書きで、正常視覚は12箇所、求心視野5度は35箇所で有意にエラーが増加した (p=0.04)。横書きで、正常視覚は9箇所、求心視野5度は41箇所で有意にエラーが増加した (p<0.01)。


[Conclusion] In case of horizontal writing, a good trend was indicated for efficiency and writing errors increased for centripetal field narrowing of 5 degrees.
【結論】求心視野5度での書字は横書きで効率がよい傾向がみられたが、書字エラーは増加した。

セネッセンス

細胞のセネッセンスは、がんの潜在的な原因となるイベントに対する正常細胞の反応である。複製セネッセンスとはセネッセンス細胞のサブセットであり、これが増殖中に停止すると細胞分裂数が多くなる(ヘイフリック限界では一般的に 40~60回の細胞分裂が生じる)[42]。複製セネッセンスのメカニズムではそれぞれの分裂期が関与し、染色体のテロメア領域が短くなる結果として、累積的な臨界長が生じてDNA複製装置がサポートを受けられなくなる。セネッセンス細胞は細胞分裂の不可逆的な停止や機能の変化を示し、場合によってはアポトーシスへの耐性を示すことがある。セネッセンスの誘発因子はテロメアの短縮以外に、DNA損傷、がん遺伝子の発現、および分裂促進シグナル[43]、テロメア依存性経路(細胞骨格、インターフェロン関連、およびインスリン様成長因子(IGF)関連、MAPキナーゼと酸化ストレスの経路)などがある[44]。細胞分裂の停止は、細胞周期の停止をもたらすサイクリン依存性キナーゼ阻害因子p16およびp21の誘発によって開始および維持される[45]。細胞のセネッセンスは形態の拡大やセネッセンス関連βガラクトシダーゼの活性化、プロテアーゼ発現と細胞周期阻害因子、および炎症性サイトカインの増加などの典型的な表現型変化に関連している[43]。細胞のセネッセンスと加齢を結び付け得るエビデンスが得られたため、生体の加齢に対する細胞(複製)セネッセンスの寄与に関しては議論がますます活発に行われるようになった[46,47]。セネッセンス細胞は年齢に関連した病変部で加齢とともに蓄積していく[47]。セネッセンスの表現型(たとえばIL-6の分泌など)は、正常な老化で確認される炎症性状態に寄与し、その状態をフレイルティで悪化させる可能性がある。

Cellular senescence is a response of normal cells to potentially cancer-causing events. The term replicative senescence identifies the subset of senescent cells whose arrest in proliferation is associated with their high number of cell divisions (the Hayflick limit – typically between 40 And 60 cell division) [42]. The mechanism for replicative senescence involves each division resulting in a shortening of the telomere region of chromosomes such that a cumulative critical length is reached that does not support the DNA replication machinery. Senescent cells exhibit an irreversible arrest of cell proliferation, an altered function and in some cases a resistance to apoptosis. Besides telomere shortening, inducers of senescence include DNA damage, oncogene expression, and supermitogenic signals [43] and telomere-independent pathways which include: cytoskeletal, interferon-related, insulinlike growth factor (IGF)-related, MAP kinase and oxidative stress pathways [44]. The arrest in proliferation is imposed and maintained on cells by the induction of cyclin-dependent kinase inhibitors p16 and p21 that implement cell cycle arrest [45]. Cellular senescence is associated with typical phenotypic changes such as an enlarged morphology, activation of Fedarko Page 3 Clin Geriatr Med. Author manuscript; available in PMC 2012 February 1. NIH-PA Author Manuscript NIH-PA Author Manuscript NIH-PA Author Manuscript senescence-associated β-galactosidase, elevated expression of proteases, cell cycle inhibitors and pro-inflammatory cytokines [43]. The contribution of cellular (replicative) senescence to organismal aging has been controversial, though increasingly; evidence appears to link cellular senescence and aging [46,47]. Senescent cells accumulate with age and at sites of age-related pathology [47]. The senescent phenotype (e.g. secretion of IL-6) may be contributory to the pro-inflammatory state observed in normal aging and that is exacerbated in frailty.

HD-気管支鏡 + 表面強調

Prior to the scheduled procedure the bronchoscopy studies were performed by an experienced chest physician through a laryngeal mask under general anaesthesia. For bronchoscopic evaluation five different imaging modes were used for evaluation of the central airways in a standardized order. After each evaluation the tip of the bronchoscope was retracted above the vocal cords. The order of the different modes was randomized to prevent bias due to scope or coughing induced epithelial lesions and to prevent operator bias. The five imaging modes used in this study are: Standard white light video- bronchoscopy (WLB, using Pentax EB1570 in combination with Pentax EPKi7000 videoprocessor in basic setting); High Definition (HD-) bronchoscopy (HD, using Pentax EB1990i with EPKi-7000 videoprocessor in basic setting); HD-bronchoscopy + surface enhancement (i-scan 1: using Pentax EB1990i and EPKi-7000 with set- tings brightness +0 average, redness 0, enhancement level +4 surface enhancement +4, tone enhancement off, color enhancement off, noise reduction low); HD- bronchoscopy + tone  enhancement (i-scan2:  using Pentax EB1990i and EPKi-7000 with settings brightness +1 average, redness 0, enhancement level +4 surface enhancement +4, tone enhancement colon, color enhancement off, noise reduction low) and Auto Fluorescence Bronchoscopy (AFB – using Pentax EB1970A) in dual video mode (simultaneous image of xenon white light and autofluorescence light source with a laser at wavelength 408 nm and laser power 20 to 40 mW in a Pentax SAFE- 3000 videoprocessor). Depending on the randomization order, changing of the bronchoscopes and videoprocessors was needed. High-definition digital videos were made from all procedures without in screen indications of date, time or reference to patient identification.
予定された処置の前に、経験豊かな呼吸器専門医1名が全身麻酔下でのラリンジアルマスクを通して気管支鏡検査試験を実施した。気管支鏡による評価では、標準手順に従った中枢気道の評価で、5つの異なる光観察モードを用いた。各評価後に、気管支鏡の先端部を声帯のところまで引き戻した。スコープや咳によって生じる上皮病変を原因とするバイアスと、操作者によるバイアスを防ぐため、異なるモードの順序をランダムにした。本試験で用いた5つの光観察モードは、白色光を用いた標準のビデオ気管支鏡(WLB、基本設定でPentax EB1570とPentax EPKi7000ビデオ処理装置の組み合わせ)、高解像度(HD)気管支鏡(HD、基本設定でPentax EB1990iとEPKi-7000ビデオ処理装置の組み合わせ);HD-気管支鏡 + 表面強調 (iスキャン1:平均的な明度+0、赤色度0、強調レベル+4表面強調+4、トーン強調オフ、色強調オフ、雑音低減の設定でPentax EB1990iとEPKi-7000を使用); デュアルビデオモード(Pentax SAFE-3000ビデオ処理装置で波長408nm、レーザ出力20~40mWのレーザを備えたキセノン白色光および自家蛍光源の同時画像)HD-気管支鏡+トーン強調(iスキャン2:平均的な明度+1、赤色度0)、強調レベル+4表面強調+4、トーン強調コロン、色強調オフ、雑音低減の設定でPentax EB1990iとEPKi-7000を使用)、および自家蛍光気管支鏡(AFB-Pentax EB1970Aを使用)である。ランダムに順番を決めたことから、気管支鏡とビデオ処理装置の交換が必要であった。全段階で高解像度デジタルビデオ撮影を行い、その際にはスクリーン上に日付や患者IDを表示しなかった。

十二指腸の病態に対するiスキャン技術の用途

十二指腸病変の診断におけるiスキャンの使用に関しては、今のところ限定的なデータのみが利用可能となっている。最近行われた1件のパイロット試験では、参考基準として組織学を用いることにより、十二指腸の絨毛パターンの評価におけるiスキャンの診断的正確性を測定しようとした。22 内視鏡検査中に、十二指腸の絨毛パターンを正常、部分的な絨毛萎縮、あるいは顕著な絨毛萎縮と評価および分類した後、結果と組織学の比較を行った。iスキャンの全般的な精度は、顕著な絨毛萎縮パターンの検出で100%であった一方、部分的な絨毛萎縮または正常な絨毛パターンでは90%であった。別の最近の報告では、ウィップル病のin vivo診断におけるiスキャンの可能性が取り上げられた。23 白色光の内視鏡検査では、十二指腸の断続的かつ表面的な紅斑を呈する淡黄色の長軟毛粘膜が明らかとなった一方、iスキャンでは、リンパ液を示す白色物質で満たされた水腫状および充血状態の十二指腸絨毛も明らかとなった。さらに、115の光学倍率の内視鏡を用いた過去の試験で、ウィップル病に特有とされてきた粘膜の同心輪紋が視認可能であった。24

ONLY LIMITED DATA are currently available on the use of i-scan for the diagnosis of duodenal lesions.One recent pilot study aimed to determine the diagnostic accuracy of i-scan for the evaluation of duodenal villous patterns by using histology as the reference standard.22 During endoscopy, duodenal villous patterns were evaluated and classified as normal, partial villous atrophy, or marked villous atrophy and the results were then compared with histology. For i-scan, an overall accuracy of 100% was demonstrated for the detection of marked villous atrophy patterns, whereas the accuracy was 90% for determination of partial villous atrophy or normal villous patterns. Another recent report highlighted the potential of i-scan for in vivo diagnosis of Whipple’s disease.23 White-light endoscopy revealed pale yellow, shaggy mucosa with intermittent, superficial, erythematous eroded patches of the duodenum, whereas i-scan additionally revealed edematous and engorged duodenal villi filled with a white material representing lymph. Moreover, concentric rings of the mucosa were visible, which have been identified to be specific for Whipple’s disease in previous studies using optical magni- fication endoscopy with 115-fold magnification.24




最近行われた別の多施設試験では熟練の内視鏡検査技師8名が参加し、iスキャンを用いた大腸ポリープの表面と境界の視覚化と、腫瘍性ポリープと非腫瘍性ポリープの識別における観察者間一致を評価した。27 合計で400の画像が分析用に保存された。腫瘍性組織と非腫瘍性組織の識別は、工藤のピットパターン分類に基づいて行われ、その際にはパターンIおよびIIが非腫瘍性病変、パターンIII、IV、およびVが腫瘍性病変とされた(IIIおよびIVは腺腫性、 Vは癌腫)。全般的に、ピットパターンと境界に関するカッパ一致度はそれぞれ0.370 (P < 0.001) および 0.306 (P < 0.001)であった。腫瘍性と非腫瘍性との差異に関するカッパ一致度は0.446 (P < 0.001)であった。そのため、腫瘍性および非腫瘍性病変の評価に関する観察者間の一致は良好であり、ピットパターンと境界の評価に関する一致度はそれほど良好ではなかった。この研究者らの結論によると、iスキャン技術で得られた画像の解釈には十分な訓練が必要である。

Another recent multicenter study including eight expert endoscopists assessed interobserver agreement in the visualization of the surfaces and margins of colorectal polyps and in distinguishing neoplastic from non-neoplastic polyps by using i-scan.27 A total of 400 images were stored for analysis. Distinction between neoplastic and non-neoplastic tissue was based on Kudo’s pit pattern classification, considering patterns I and II as non-neoplastic lesions and patterns III, IV and V as neoplastic lesions (III and IV as adenomatous and V as carcinomas). Overall, there was a kappa agreement of 0.370 (P < 0.001) and 0.306 (P < 0.001) regarding pit pattern and margins, respectively. The kappa agreement for the differentiation between neoplastic and non-neoplastic lesions was 0.446 (P < 0.001). Accordingly, a good interobserver agreement was observed for the evaluation of neoplastic and non-neoplastic lesions and a less good agreement for the evaluation of pit pattern and margins. The authors concluded that adequate training is required in order to interpret images acquired with the i-scan technique.

小児科学 英訳サンプル



【目的】ロービジョン(以下、LV)外来を受診した小児の背景、ニーズ、LVケアの内容について検討した。
[Purpose] To examine the background, needs and details of Low Vision (hereinafter LV) care in children who visited for LV consultation as outpatients.


【対象と方法】2000年9月から2014年4月末までにLV外来を受診した小児73名(男児42名、女児31名、平均年齢7.3±3.8歳)を対象とした。ニーズを聴取し、それに対応してLVケアを行なった。視覚障害の原因疾患、視機能の状態、ニーズ、LVケアの内容(情報提供、指導、処方)を診療録より後ろ向きに調査した。
[Target and Methods] 73 children (Boys 42, girls 31, average age 7.3 ± 3.8 years) were examined from September 2000 to April 2014. Suitable LV care was provided after listening to their needs. The causative disease for impaired vision, needs, details of LV care (information provided, guidance and prescription) were retrospectively examined from the medical records.


【結果】視覚障害の原因疾患は、黄斑低形成、先天白内障、未熟児網膜症が各6例(8.2%)、視神経低形成、網膜色素変性が各5例(6.8%)先天眼振が4例(5.5%)、家族性滲出性硝子体網膜症、網膜萎縮、先天緑内障、脳腫瘍、視神経萎縮が各3例(4.1%)、レーベル先天黒内障、その他が35例(47.9%)であった。よい方の視力は0.1~0.3が24例(32.9%)で最も多かった。ニーズは就学が35件(47.9%)、読書が17件(23.3%)、羞明が16件(21.9%)、学校生活が14件(19.2%)、視機能の評価が7件(9.6%)、遠見、歩行が各6件(8.2%)、書字が5件(6.8%)、その他が20件(27.4%)であった。LVケアの内容では、情報提供は視覚障害児教育事情が33件(45.2%)、拡大教科書が31件(42.5%)、遮光眼鏡が27件(37.0%)の順であった。指導は拡大読書器が23件(31.5%)、単眼鏡が16件(21.9%)、i-Padが15件(20.5%)の順であり、i-Pad指導のうち5件は専門家による中間型アウトリーチ支援を行なった。処方は遠用遮光眼鏡が22件(30.1%)、遠用眼鏡が13件(17.8%)、単眼鏡と近用拡大鏡が各12件(16.4%)の順であった。
[Results] The causative diseases for impaired vision were macular hypoplasia, congenital cataract and retinopathy of prematurity: each 6 cases (8.2%), optic nerve hypoplasia and retinitis pigmentosa: each 5 cases (6.8%), congenital nystagmus: 4 cases (5.5%), familial exudative vitreoretinopathy, retinal atrophy, congenital glaucoma, brain tumor and optic nerve atrophy: each 3 cases (4.1%), Leber's congenital amaurosis and others: 35 cases (47.9%). Better visual acuity of 0.1 to 0.3 was observed in 24 cases (32.9%) and was the highest. Needs were, school enrollment: 35 cases (47.9%), reading: 17 cases (23.3%), photophobia: 16 cases (21.9%), school life: 14 cases (19.2%), evaluation of visual performance: 7 cases (9.6%), distance vision and walking: each 6 cases (8.2%), writing: 5 cases (6.8%) and others: 20 cases (27.4%). The information provided on the details of LV care were in the order of education for visually impaired children: 33 cases (45.2%), large print textbooks: 31 cases (42.5%) and sun glasses: 27 cases (37.0%). Guidance given was in the order of magnifying reading device: 23 cases (31.5%), monocle: 16 cases (21.9%) and i-Pad: 15 cases (20.5%), interim outreach support by a specialist was provided for 5 out of the cases who were given i-Pad. Prescription given was in the order of sun glasses for far vision: 22 cases (30.1%), spectacles for far vision: 13 cases (17.8%), and monocle and near vision magnifying glasses: each 12 cases (16.4%).


【結論】LV外来を受診した小児のニーズは様々であり、多様な対応が求められる。
[Conclusion] The needs of children who visited for LV consultation as outpatients are varied and they require different types of support.

抗生剤による細菌制御法

広範囲に及ぶ感染症は生命を脅かしたり、手足の障害をもたらしたりする可能性があるため、積極的な治療を必要とします。全身性感染症の臨床的徴候(図1)を認めた場合には血液を培養し、全身を対象とした適切な抗菌治療を迅速に行う必要があります。


The presence of spreading infection is potentially life and/or limb threatening and so requires aggressive treatment. Individuals demonstrating clinical signs of systemic infection (Figure 1) should have blood cultures taken and appropriate systemic antibiotic therapy should be implemented immediately.


 


 


抗生剤は経口投与であるが、場合によっては非経口で局所投与することがあります。その多くは細菌機能や成長過程を標的とすることで細菌数を減少させます。特定の菌株や菌種のみに作用する抗生物質を用いるため、抗生剤の作用域は比較的狭いです。しかし、次のような使用上の問題もあります。


Antibiotics are administered orally, parenterally and in some cases, topically. Most reduce bacterial numbers by targeting bacterial functions or growth processes (Calderon and Sabundayo, 2007). They have a relatively narrow band of effectiveness, with particular antibiotics being needed to treat specific species or strains of bacteria. However, there are problems with their use:


 


・ 全身投与用の抗生剤は患者全体を治療するものであり、創傷部のみを対象としていない。そのため、正常細菌叢に影響を及ぼし、クロストリジウム・ディフィシレ(C. ディフィシレ)感染などの全身合併症や副作用を引き起こすことが多い。


・ Systemic antibiotics treat the whole patient, not just the wound. Therefore, they can affect normal flora, leading to unpleasant side effects and systemic complications such as Clostridium difficile (C.difficile) infections


 


・ 感染部位に到達するには十分な血液供給を必要とするため、創部の壊死組織量が多い場合や、患者が動脈疾患を呈している場合には効果的でないことがある(2図)。


・ They require an adequate blood supply to reach the point of infection and so may be ineffective in treating wounds with high amounts of debris or in patients with underlying arterial disease


 


・ 抗生剤への耐性は深刻な問題である。抗生剤の広範かつ無計画な使用は薬剤耐性菌発生の主要因であり、多くの全身感染症に対する治療選択肢を減らしてきた。新しい抗菌治療の選択肢が緊急に必要とされているが、新しい抗生剤の開発は行われていない。これは新興国と先進国の両方で一触即発の状況を生む。


・ Antibiotic resistance is a serious problem (White et al, 2001). Widespread, indiscriminate use of antibiotics is a major factor in the emergence of drug-resistant bacteria (Easterbrook, 1998; WUWHS, 2008) which has reduced the treatment options for many systemic infections. New antibiotic options are urgently needed, but no new antibiotic preparations are in development; this is a potential time-bomb for both emerging nations and the developed world


 


・ 局所投与用の抗生剤は遅延型過敏反応を引き起こすことが多い。


・ Topical antibiotics can provoke delayed hypersensitivity reactions


 


・ 全身投与用の抗生剤は、バイオフィルムのコロニーに対する効果が限定的である。


・ Systemic antibiotics have limited effect on biofilm colonies

 Percutaneous endoscopic surgery has benefits in upper lumbar soft disc herniations. First, the extruded disc can be removed without dural sac retraction. This posterolateral approach can take a bypass course through the foraminal window to reach the outer annulus, thus avoiding the dural sac. In addition, the 30° endoscope can provide a large enough visual field to include the extruded disc and neural structures according to the surgeon’s need. Moreover, the foraminal window for the transforaminal endoscopic approach is usually large enough in the upper lumbar level, and therefore, an extruded soft disc can be exposed easily. Foraminal stenosis interfering with the transforaminal approach is relatively rare in the upper lumbar level [14, 22].

 上位腰椎軟質椎間板ヘルニアに対しては経皮内視鏡的手術が有益である。第一に、硬膜外の退縮を引き起こさずに突出性の椎間板を取り除ける。この後外側アプローチ法では、裂孔部経由のバイパスコースから外側の輪状部に到達するため、硬膜嚢を回避できる。さらに、30°内視鏡では外科医のニーズに基づいて、突出性椎間板と神経構造を十分に視覚化できる。その上、内視鏡的アプローチのための裂孔部の開口部は、一般的に上位腰椎レベルで十分な大きさであることから、突出性の軟質椎間板を容易に露出させることが可能である。裂孔部アプローチを妨げる裂孔部狭窄は、上位腰椎レベルでは比較的まれである[1422]

 

 

 The good-to-excellent outcomes of endoscopic discectomy reported in previous studies, in which most patients had lower lumbar disc herniation, are usually reported to be at least more than 78% [2, 7, 15, 18, 19, 38]. A success rate of 77.8% at the L1-L2 and the L2-L3 levels may be lower than those for lower lumbar levels. A study comparing the outcome of upper lumbar and lower lumbar disc herniation is currently underway at our institution. We believe that the unique anatomical environment of the upper lumbar level and its inherent technical difficulty may be the main reason for failure. Therefore, for satisfactory results, adequate patient selection and an anatomically modified endoscopic technique for the upper lumbar level are necessary.

 過去の試験で報告された内視鏡的椎間板切除(ほとんどの患者で下位腰椎椎間板ヘルニア)の「良い」から「とても良い」のアウトカムは、その多くが少なくとも78%以上であると報告されている[2715181938]L1-L2L2-L3レベルでの成功率77.8%は、下位腰椎レベルのものよりも低いかもしれない。上位腰椎および下位腰椎椎間板ヘルニアのアウトカムを比較する試験が、我々の施設で現在実施中である。上位腰椎レベルの独特の解剖学的環境と技術的困難さが、失敗の主な原因になることがあると我々は確信している。従って満足のいく結果を得るためには、適切な患者選択と、上位腰椎レベルを対象に解剖学的に改良された内視鏡的技術が必要となる。

 

 

 In addition to appropriate patient selection, technical considerations are important in outcome. The technical requirement for a successful discectomy is to release the annular anchorage delicately and then to remove the loose hernia fragment in both the epidural and the intradiscal space [2, 38] (Fig. 3). Without an adequate annular release, it would be difficult to mobilize or remove the tenacious hernia mass because the instruments are relatively small and weak compared with those used in open discectomy. Consequently, surgeons can remove only a partial epidural fragment (tip of the iceberg), passing over the hidden fragment (base of the iceberg), which can cause residual pain or reherniation after the procedure.

 適切な患者選択に加えて、技術的な考察がアウトカムに重要である。椎間板切除を成功させる上での技術的条件は、輪状固着部を直接剥離し、硬膜外と椎間板内の両部位における弛緩性のヘルニア断片を取り除くことである[238] (.3) 。器具は観血的な椎間板切除術に用いるものに比べて小さく、さらに壊れやすいため、適切な輪状剥離を行わないと、粘着性のヘルニア塊を動かしたり取り除いたりすることは困難となる。結果として、外科医は硬膜外断片(氷山の一角)しか取り除けず、隠れた断片(氷山の基部)を見過ごすことになるため、術後に痛みが残ったり、ヘルニアが再発したりする。

上位腰椎椎間板ヘルニアに対する経皮内視鏡的切除術

After inserting the needle, intraoperative discography was performed with a mixture of contrast media and indigo carmine to stain the pathological nucleus and estimate the location of the annular tear. A guide wire was then inserted through the spinal needle, and the needle was removed. A small stab incision was made at the entry site of the needle, and a tapered dilating obturator was placed over the guide wire down to the annular surface. A bevel-ended working sheath was then passed over the obturator and docked within the annulus. After the obturator was removed, an operating endoscope (5.8 x 5.1 mm ellipsoidal endoscope with an eccentrically placed 2.7-mm working channel and two irrigation channels) was inserted. The operating field was then examined via direct endoscopic visualization to determine if there was any neural tissue. After confirming that no neural tissue was impinging the endoscopic field, an initial annulotomy was performed using a small annulotomy trephine. After securing a subannular working cavity, delicate epidural exploration and selective removal of the extruded nucleus were performed.

 病理学的神経核を染色して輪状亀裂の位置を評価するため、針挿入後には造影剤とインジゴカルミンを用いて術中椎間板造影術を行った。そして脊髄針を通してガイドワイヤを挿入し、針を取り出した。針の挿入部に小さな切開口をつくり、輪状表面下のガイドワイヤ上に先細り状の拡張栓塞子を設置した。そして、栓塞子の上に斜角上端部の管状器具を通過させ、輪状内で結合させた。栓塞子を取り出した後、内視鏡を(偏心して設置された2.7-mm作業チャネルと2つの潅注チャネルを有する5.8 x 5.1 mmの半楕円型内視鏡)を挿入した。その後には神経組織の有無を確認するため、直接的な内視鏡的視覚化を通して手術部位を審査した。内視鏡による視覚領域に神経組織が残存していないことを認めた後、小さいアニュロトミ穿孔器を用いて最初のアニュロトミを行った。輪下の動作空隙を確保した後、綿密な硬膜外診査と突出神経核の選択的除去を行った

 

 

 The endoscope should be positioned so that it simultaneously visualizes both the epidural and the intradiscal space in a single endoscopic frame. The blue-stained nuclear fragment, which extrudes through the inflamed annular fissure, can be easily identified (Fig. 1a). The neck of the herniated mass typically is firmly anchored to a fibrotic annular fissure and epidural inflamed adhesion. A side-firing, Holmium:YAG laser and cutting forceps were used to loosen the annular anchorage and to vaporize the herniated mass. This annular release is important for most endoscopic procedures, regardless of the level.

 単一の内視鏡フレームで硬膜外と椎間板内の両部位を同時に可視化する上では、内視鏡の位置決めが重要となる。青色蛍光染色済みの核断片は炎症性の輪状亀裂を通して押し出されるが、これは容易に特定することができる(. 1a)。ヘルニア腫瘤の頸部はたいていの場合、線維性の輪状亀裂と硬膜外の炎症性接着部でしっかり固定されている。輪状定着部をほぐし、ヘルニア塊を気化させるため、側部点火式のホルミウム:YAGレーザーと切断用鉗子 を用いた。この輪状放出はその程度に関係なく、ほとんどの内視鏡的処理で重要である。

より以前の記事一覧